2003年4月26日土曜日

英文への翻訳2

■日本語版
このBlogでは、自作インドアRC飛行機の設計、製作、飛行の過程を日記形式で記述して公開しています。各カテゴリーをご覧いただくことで、オリジナル機の製作や開発する際の思考の流れや製作意図を理解していただくことができます。
解らないことや意見のある場合は、みなさんもコメントを投函することができるので、一方的な情報提供ではなく、双方向のコミュニケーションが可能です。   
楽しいインドアRC飛行機の世界をみんさんと共有することができたら幸いです。

■英語版
To this Blog site that I manage, the process of the design of its own indoor radio control airplane, manufacture, and a flight is written down in diary form, and is exhibited.
Let you understand manufacture of an original airplane, the flow of the thinking when developing, and a manufacture intention by writing in diary form.
When there are your having a look and not understanding and an opinion, you can also post a comment. Not one-sided information offer but bidirectional communication is possible for the homepage by this Blog.
It is happy if the world of a pleasant indoor RC airplane is sharable all together through this Blog site.

2 件のコメント:

  1. Topのコピー文章のフォントが大きすぎます。
    日本語と英語のコピー文章の間は2行空けて下さい。

    返信削除
  2. この原稿をTOPのコピーと差し替えてください。

    返信削除